Prevod od "неке ствари" do Brazilski PT


Kako koristiti "неке ствари" u rečenicama:

Неке ствари је боље не рећи.
Há coisas que é melhor permanecerem não ditas.
Нисам могао а да не приметим неке ствари, неке сличности између Тома Ридла и мене.
É que não pude evitar de notar certas coisas-- Semelhanças entre Tom Riddle e eu.
Жели да ми исприча неке ствари...
Ela tem algumas coisas que gostaria de contar-lhe.
Тамо где ћу те одвести, и за неке ствари које ћу ти показати, потребна ти је снага.
Para onde vou levá-lo, para as coisas que vou Ihe mostrar... você precisará ser forte.
Жао ми је, морала сам да узмем неке ствари.
Desculpe, tive que pegar umas coisas. - Tudo bem.
Овде се дешавају неке ствари, које никад не би разумео.
Certas coisas acontecem aqui que você jamais entenderia.
Данас сам сазнао да су ми неке ствари изван контроле.
Estou vendo que hoje tem coisas fora de meu controle.
Имам неке ствари код куће у ладици.
Tenho umas coisas lá em casa, uma gaveta de drogas.
Мислила сам да знаш још неке ствари.
Pensei que podia saber uma coisa ou outra.
И у твом и у случају свих осталих људи, неке ствари знам, а неке не.
Como você e todos neste planeta, há coisas que eu sei e outras não.
Узми оловку јер ћеш морати да запишеш неке ствари.
Pegue uma caneta. Vai precisar escrever umas coisas.
Обојица узимамо неке ствари здраво за готово, законе природе, на пример, који не морају да буду важећи.
Ambos sabemos que tem certas coisas que não levamos a sério. As leis da natureza, por exemplo. Não são necessariamente obrigatórias.
Оне ноћи у школи кад ме је напао, рекао ми је неке ствари о њеној смрти.
A noite na escola, quando ele me atacou, ele me disse algumas coisas sobre a morte dela.
Види, у рагбију, квотербеку требају неке ствари.
Veja... no futebol, um zagueiro precisa de algumas coisas...
Увек ми је било тешко да радим неке ствари.
Sempre tive dificuldade de fazer certas coisas.
У сваком случају да вам покажем неке ствари.
Mas me permita mostrar-lhe algumas coisas.
Осјећам да је избрисао неке ствари.
Sinto que posso ter apagado algumas coisas.
Верујем да се неке ствари једино откривају ако прихватиш одређене ризике.
Acredito que algumas coisas só são descobertas Se você der determinados saltos.
И такође знаш да ја мислим да је најбоље оставити неке ствари необјашњене.
E você também sabe que eu acho que algumas coisas devem ser deixadas sem explicação.
Да, морао је да среди неке ствари са оцем.
É, ele tinha que resolver uns lances com o pai.
Траже да објасним неке ствари пред поротом и то је све.
Apenas precisam que eu explique coisas ao júri. Só isso.
Позавршаваћу неке ствари а онда идем на ћеркин балетски рецитал.
Tenho uns compromissos... e aí vou à apresentação de balé da minha filha.
Неке ствари треба да се поправе, има пар буба.
Ele só precisa de uns reparos Está meio bichado
Неке ствари треба да се поправе, али знамо шта да радимо.
Então ele precisa de uns reparos Mas sabemos o que fazer
Лавтон дошао у вези са неке ствари сам радио.
Lawton apareceu em uma investigação minha.
Морамо да се вратимо у ону радњу и узмемо неке ствари.
Precisamos voltar até a loja... e buscar algumas coisas.
Ваљда неке ствари никада не мењају.
Acho que algumas coisas nunca mudam.
Неке ствари не могу да се поврате.
Algumas coisas não podem ser desfeitas.
Неке ствари треба да ти кажем пре финалног... пре него што крене процедура гашења.
Há coisas que preciso te dizer antes que o último... Antes que o último programa seja executado.
Друга ствар... лако је сакрити неке ствари када си полицајац.
E dois... É bem mais fácil pegar do bolso de um policial do que imagina.
Онда су још неке ствари почеле да ми падају на памет.
E depois comecei a me dar conta de algumas outras coisas.
Заснива се на премиси да постоје неке ствари које су једноставне за људе, али заиста тешке за компјутере.
E baseia-se na premissa que há certas coisas que são fáceis para as pessoas, mas muito difíceis para os computadores.
Али неке ствари се дешавају још од када је успостављен појам хране.
Mas há algumas coisas acontecendo desde que se estabeleceu essa ideia de comida.
Надам се да сам променио начин на који гледате на барем неке ствари у свом животу.
Eu espero ter mudado o modo como vocês olham para pelo menos parte das coisas na sua vida.
Проблем је у томе што се у животу десе неке ствари које очајнички желимо да променимо, а не можемо.
E o problema é que há certas coisas que acontecem na vida que queremos desesperadamente mudar e não podemos.
Сада увиђам кључне ствари које су ми се десиле у младости, пре него што сам одлучио да се бавим приповедањем, а које су ми донекле отвориле очи за неке ствари у вези са причом.
E mesmo antes de eu decidir fazer do contar histórias minha carreira, posso ver agora que coisas chave que aconteceram em minha juventude como que, de fato, abriram meus olhos para certas coisas sobre histórias.
Надам се да ће моја прича, као и прича других Хазарејаца расветлити неке ствари и показати људима како ови људи пате у земљама из којих потичу, и како пате, зашто ризикују животе да би затражили азил.
Eu espero que a minha história e a história de outros hazaras possam servir aqui de esclarecimento e mostrar às pessoas como essas pessoas sofrem em seus países de origem, e o quanto sofrem, por que arriscam suas vidas procurando asilo.
Па, како неке ствари запамтимо, а друге заборавимо?
Então, por que nos lembramos de algumas coisas e outras não?
А, неке ствари ће, ја мислим, вероватно
E outras coisas provavelmente voltarão mais rapidamente.
0.72994899749756s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?